第1083章 起风了,让魔法部动起来吧(1 / 1)

复活节后的第一周,魔法部也变了。

六月通知在一夜间贴满中庭。

公告栏最上面换了黑字。

《六月战时行政能力摸底通知》。

下面压着取号条和回执单。

职员从壁炉里钻出来。

先抬头,再停步。

然后开始抱怨。

“又来什么新花样。”

“战时,战时,什么都能往战时上挂。”

“我只想把昨天的卷宗交掉。”

“交掉之前,先领手册。”

“还得签名。”

“门口那支羽毛笔会自己记迟到。”

中庭中央摆了两张长桌。

左边发手册。

右边收意见单。

长队拐过喷泉底座。

有人拿着咖啡。

有人抱着档案盒。

还有人正盯着新流程图发呆。

每间办公室门口都多了东西。

签到羽毛笔。

文件归档箱。

简化流程图。

还有一张细则小卡。

小卡最下面写着试行阶段。

这四个字没让任何人轻松。

珀西站在左边长桌后。

袖口挽得很整齐。

胸前别着临时调令牌。

国际事务处的金边铭牌还很新。

他左手发手册。

右手登记反馈。

还得时不时抬头。

“下一位。”

“名字。”

“部门。”

“手册拿好。”

“意见写在最后三页。”

“匿名栏也算记录。”

他声音很稳。

没一句废话。

有人想顺口抱怨两句。

话刚起头,就被他截断。

“先领手册。”

“意见后交。”

“后面还有人。”

队伍只好往前推。

亚瑟从另一边走过来时,先看见的就是他。

他停了两秒。

又去看那块铭牌。

“国际事务处?”

珀西抬头。

手上动作没停。

“临时协助。”

“克劳奇先生批的。”

亚瑟接过手册。

又看了看长桌。

“你在发这个?”

“也在收反馈。”

珀西把羽毛笔递给下一人。

“还有分发登记表。”

亚瑟翻开手册。

第一页就是岗位能力认证说明。

第二页是六月流程。

第三页写着基础法条和设备操作。

他的眉头慢慢皱紧了。

“一线人员也要做这个?”

珀西说:“都要。”

“文书也做。”

“后勤也做。”

“事故处理也做。”

“为什么。”

亚瑟把手册合上。

“为什么麻瓜接口人员也得重新认证。”

“为什么文书官也得考设备。”

“为什么所有问题都得装进表格和分数里。”

珀西抬眼看了他一下。

四周已经有人慢下来。

几道目光落了过来。

珀西看见了。

亚瑟也看见了。

亚瑟的声音提了一点。

“阿兹卡班出事以后,魔法部缺的不是表格。”

“缺的是人手。”

“你们现在却先做这个。”

珀西把一摞手册推整齐。

“阿兹卡班出事以后,暴露出来的也不只是人手。”

“是能力断层。”

“很多人不会写标准事故报告。”

“很多人不会处理麻瓜接触后的保密流程。”

“很多人连新探测仪都不会校准。”

“押送流程换了,他们照旧照老办法填单。”

“出了错,再说自己忠诚。”

“忠诚不能替代能力。”

队伍后面有人没忍住,低低吸了口气。

亚瑟盯着珀西。

“所以你就认同这一套?”

“让所有人拿分数说话。”

珀西说:

“六月只是摸底。”

“不是清洗。”

“成绩只决定谁先培训,谁后培训。”

“也决定谁能先接新岗位。”

“不决定谁立刻滚出去。”

亚瑟追了一句。

“现在不决定。”

“以后呢。”

珀西说:

“以后至少比现在清楚。”

“现在很多岗位靠习惯,靠关系,靠谁嗓门大。”

“出了事,再把责任推给战争。”

“推给混乱。”

“推给别人。”

“这套东西早该停了。”

亚瑟握着手册,指节收紧了些。

“我不反对改革。”

“我反对把效率当成唯一标准。”

“你们若只认速度,只认分数,只认合格线。”

“最后人会被拆成岗位零件。”

“出了错,换一个。”

“出了故障,再换一个。”

“制度省事了,人没了。”

珀西沉默一瞬。

他把一张写错的登记单抽出来,放进废纸夹。

“零件至少得能运转。”

“现在很多人连这个都做不到。”

亚瑟压低了声音。

“你知道我在说什么。”

珀西也压低了声音。

“我知道。”

“可他们得先学会做事。”

“做不好事的人,先别谈别的。”

两人都停了一下。

四周的人还在听。

亚瑟看了看那些人。

再看了看珀西。

“你今天这话,是说给我听。”

“还是说给他们听。”

珀西说:“都一样。”

亚瑟嘴角动了一下。

“不一样。”

“你比谁都清楚。”

珀西没有接。

他只是把下一本手册推了出去。

“下一位。”

那名职员愣了愣,赶紧上前。

亚瑟没立刻走。

他站在桌边,又翻开一页。

“岗位案例分析。”

“傲罗一套,文书一套,后勤一套,事故处理一套。”

“你们连这个都备好了。”

珀西说:“不然怎么摸底。”

亚瑟问:“跨部门协作模拟又是什么。”

珀西说:“不是每个人都写同一种长卷。”

“而是给你一件事。”

“看你会不会和别的部门把事办完。”

“有人负责封锁。”

“有人负责记录。”

“有人负责麻瓜解释。”

“有人负责后勤支援。”

“谁掉链子,成绩里都看得见。”

亚瑟望着那几行字。

“你们把学校那一套搬过来了。”

珀西这次停得更久。

“学校那一套先证明过。”

“魔法部现在只是在试。”

亚瑟抬头。

眼里有一瞬很复杂。

“所以你也看见了。”

珀西说:“全英国都快看见了。”

有人从部长办公室方向快步赶来。

“韦斯莱先生。”

“部长要方案汇报。”

珀西点了头。

“我马上过去。”

他收起登记夹。

把剩下的手册交给旁边同事。

“按部门顺序发。”

“反馈先放红箱。”

“口头意见记编号。”

他交代得很快。

人已经往外走。

擦过亚瑟身边时,他才低低补了一句。

“爸爸,别把手册扔了。”

亚瑟没看他。

“我没打算扔。”

珀西脚步没停。

“那就先看完。”